Deutsch: Frutigen-Formation Français: Formation de Frutigen Italiano: Formazione di Frutigen English: Frutigen Formation
Unterer Teil des Niesen-Flysches bestehend aus sandig-schieferigen, sandig-kalkigen und konglomeratischen (insb. im Dach und lokal an der Basis) Lagen innerhalb dunkler und glänzender Tonschiefer. Die Obergrenze ist durch Einsetzen von mikritischen Kalken definiert. Die Untergrenze zwischen dem Flysch und der ebenso kalkig-sandig-schiefrige Grande-Eau-Formation ist noch nicht einheitlich revidiert worden.
DE: Grundsätzlich bilden sich Hangschuttkegel und -schleier am Fuss einer Felswand; Vorkommen von strukturiertem Hangschutt infolge Umlagerung von Lockergesteinen sind eher die Ausnahme.
FR: En principe, les cônes et voiles d’éboulis se forment directement au pied d‘une paroi rocheuse. La formation d’éboulis structuré par remaniement de dépôts non consolidés est plutôt une exception.
Deutsch: Matzlengrat-Schuppe Français: Écaille du Matzlengrat Italiano: Scaglia del Matzlengrat English: Matzlengrat Slice
Tiefste Schuppe der Mürtschen-Decke. / Schuppe der Mürtschen-Decke südlich des Kärpf, die nur die «Bunte Serie» der Verrucano-Gruppe umfasst [Chüeblad?].
DE: Ein Sumpf ist ein Boden mit einem Trockenmassenanteil an mineralischer Substanz von über 70 % und weniger als 10 cm Torfauflage. Sumpfgebiete sind stets durchnässt, gelegentlich über-schwemmt und trocknen höchstens oberflächlich ab. Sie weisen einen charakteristischen Pflanzenbewuchs (Sumpfpflanzen) auf.
FR: Un marais est un sol dont la teneur en matière minérale sèche est supérieure à 70 % et ne contenant pas plus de 10 cm de tourbe. Les zones marécageuses sont toujours détrempées, parfois inondées et ne s’assèchent que superficiellement. Elles présentent des associations végétales caractéristiques (flore palustre).
DE: Hydrochemische Bildungen sind Ausfällungen von Kalziumkarbonat durch Ausgasung von CO2 bei Quellen, kleinen Wasserfällen und dergleichen. Während der Quelltuff meist strukturlos und porös ist, ist der Travertin fest, dicht und oft deutlich geschichtet.
FR: Les dépôts hydrochimiques résultent de la précipitation de carbonate de calcium aux émergences de certaines sources et dans les cours d’eau peu profonds à petites cascades, par perte en CO2. Alors que le tuf calcaire est généralement sans structure et poreux, le travertin est compact, dense et souvent clairement stratifié.
Deutsch: «Spitzern-Kalk» Français: «Calcaire de la Spitzern» Italiano: «Calcare della Spitzern» English: «Spitzern Limestone»
Kalkige Fazies des Spitzern-Members (im unteren Teil dominant): bräunlich anwitternde, etwas sandige, onkoidische Kalkbänke mit feinen Mergelzwischenlagen. Biopelmikrite mit viel feinem Quarzsand.
DE: Ein Drumlin ist ein stromlinienförmiger moränenbedeckter Hügel mit einem Kern aus Lockergesteinsmaterial und ovalem Grundriss. Seine Längsachse verläuft in Fliessrichtung des ehemaligen Gletschers. Drumlinartige Strukturen, die schräg oder quer zur Fliessrichtung des ehemaligen Gletschers orientiert sind (z. B. Teile des Drumlinfelds bei Amsoldingen BE), können als kompressiv geprägte subglaziale Strukturen interpretiert werden; sie werden wie Drumlins dargestellt.
FR: Un drumlin est une colline ovale, constituée de sédiments meubles recouverts de matériel morainique, allongée dans le sens d’écoulement du glacier. Les structures en forme de drumlin orientées de manière clairement divergente ou même perpendiculaire au sens d’écoulement de l’ancien glacier (p. ex. certains secteurs des reliefs morainiques d’Amsoldingen BE), peuvent être interprétées comme des structures sous-glaciaires à caractère compressif ; elles sont représentées comme des drumlins.
Über Lithostratigraphisches Lexikon der Schweiz Das Lithostratigraphische Lexikon wurde als Nachschlagewerk für Geologinnen und Geologen konzipiert, um einen raschen Überblick über die schweizweit geb